Keine exakte Übersetzung gefunden für منتج الكهرباء

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch منتج الكهرباء

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Suppliers include marketers, independent power producers and importers.
    ويشمل الموردون المتعاملين في السوق ومنتجي ومستوردي الكهرباء المستقلين.
  • At the regional level, governments require electricity producers to meet a certain renewable energy quota, which is adjusted annually.
    فعلى المستوى الإقليمي، تطلب الحكومات من منتجي الكهرباء تحقيق حصة معينة من الطاقة المتجددة يجرى تعديلها سنوياً.
  • Policies and measures having a negative impact on emission trends A few Parties noted that energy market reforms had reduced energy prices, favouring established, low-cost, fossil-fuel-based electricity producers and reducing incentives for energy efficiency (Australia, Austria, Switzerland).
    ولاحظت بضعة أطراف أن إصلاحات سوق الطاقة قللت من أسعار الطاقة لصالح منتجي الكهرباء رخيصة الثمن القائمة على الوقود الأحفوري، وقللت الحوافز على كفاءة الطاقة (أستراليا وسويسرا والنمسا).
  • There had been virtually no wind power in Germany until 10 years previously, but it was today the single largest producer of electricity from wind energy.
    واسترسل قائلاً إنه لم تكد توجد طاقة ريحيّة في ألمانيا حتى قبل 10 سنوات، ولكنها اليوم أكبر مُنتج للكهرباء من قدرة الرياح.
  • A few Parties reported policies and measures that had a adverse impact on emission trends.
    وأفادت بضعة أطراف عن سياسات وتدابير كان لها تأثير سيء على اتجاهات الانبعاثات إلا أن إصلاحات سوق الطاقة قللت من أسعار الطاقة لصالح منتجي الكهرباء رخيصة الثمن القائمة على الوقود الأحفوري، وقللت الحوافز على كفاءة الطاقة.
  • Private sources, especially from electricity producers, have been used for supply of renewable energy in grids, wind and hydro installations, and development of solar energy and biomass.
    واستُخدمت مصادر القطاع الخاص، لا سيما تلك المتأتية من منتجي الكهرباء، في شبكات توزيع الكهرباء ومحطات توليد الطاقة بقوة الرياح والمياه لتوليد طاقة متجددة، وتطوير سبل الاستفادة من الطاقة الشمسية والكتلة الإحيائية.
  • First, the bad news: electricity currently produced inphotovoltaic installations is far from price competitive withconventional technologies.
    أولا ، الاخبار السيئه : ان الكهرباء والمنتجه حاليا فيالمنشآت الضوئية لا تعتبر تنافسية في السعر مقارنة بالتقنياتالتقليدية.
  • 5 Council directive 2003/96/EC of 27 October 2003 on restructuring the community framework for taxation of energy products and electricity.
    (5) توجيه المجلس 2003/96/EC المؤرخ 27 تشرين الأول/أكتوبر 2003 حول إعادة هيكلة إطار الجماعة لضرائب منتجات الطاقة والكهرباء.
  • It would coordinate policies relating to petroleum and petroleum by-products, gas, electricity, technological cooperation, training, energy infrastructure and alternative energy sources.
    وسوف تقوم بتنسيق السياسات المتعلقة بالبترول والمنتجات الفرعية للبترول والغاز والكهرباء والتعاون التكنولوجي والتدريب ومرافق الطاقة الأساسية ومصادر الطاقة البديلة.
  • Japan and South Korea were third in the amount ofgrid-connected solar photovoltaic panels added in 2008; the Philippines was second for total geothermal power and third fortotal biomass power; Indonesia was third for total geothermalpower.
    وتحتل شركة سانتيك الصينية التي تأسست في عام 2001 المركزالثالث بين أضخم الشركات المصنعة للخلايا الشمسية على مستوى العالم.وكانت اليابان وكوريا الجنوبية تحتلان المركز الثالث على مستوى العالممن حيث عدد اللوحات الشمسية المنتجة للكهرباء والمتصلة بشبكة عامةوالتي أضيفت في عام 2008؛ وجاءت الفلبين في المركز الثاني على مستوىالعالم في إنتاج الطاقة الحرارية الأرضية والثالثة في إنتاج الطاقة منالكتلة الحيوية؛ وجاءت إندونيسيا في المركز الثالث في مجموع إنتاجالطاقة الحرارية الأرضية.